text
stringlengths
0
692
This README contains a short description of the data, the folder
structure, file naming and some known problems on the
labelling. Possible improvements are proposed in the TODO section.
The data is usable for any purpose, under the Creative Commons
Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) licence. For more details
on the database design and recording, please consult:
Pierre-Edouard Honnet, Alexandros Lazaridis, Philip N. Garner and Junichi Yamagishi, The SIWIS French Speech Synthesis Database – Design and recording of a high quality French database for speech synthesis, Idiap-Internal-RR-06-2017
== Content: ==
* wavs: segmented audio (except part4, unsegmented, and part5 partially
segmented)
* text: prompts corresponding to audio
* lists: recommended training / development / test sets
* labs: aligned HTS labels
* emph_labs: aligned HTS labels with emphasis mark on emphasised word
(P:0 for neutral words, P:1 for emphasised words)
* other:
- prompts gathered in big files
- question file to use in HTS training when using provided labels
== Syntax of file names: ==
* For part 1,2,3 and 5:
[style]_[type]_[session]_[id].[ext] where:
- style = neutral (neut) / emphasised (emph) / expressive (expr)
- type = parliament (parl) / book (book) / siwis (siwis) / sus (sus) /
chapter (chap)
- session = 2 digits
- id = 4 digits
- ext = wav / txt / lab
* part4:
chap_full.[ext]
== Notes: ==
* Part 1 to 4 are from the same (main) speaker.
* Part 5 is uttered by a different speaker.
* Part 1 to 3 have labels.
* Part 4 and 5 do not have labels because they are not segmented.
== Known problems: ==
* The [s] sounds in "c'est" are often (if not always) replaced by
[k]. This is a problem in the generation of labels.
* It may happen that some emphasised words are not labelled as
emphasised in the case of multiple emphasised words in the sentence.
== TODO: ==
* Instead of just labels on known emphasised words, also add
information about position of emphasised word relatively to the
current word, for instance.
neut_parl_s01_0001.txt Benoît Hamon, monsieur le ministre, ce texte, c’est votre projet.
neut_parl_s01_0002.txt Cette lutte se situe à deux niveaux.
neut_parl_s01_0003.txt Venons-en maintenant au fond.
neut_parl_s01_0004.txt Peu à peu, ils mobilisent des moyens.
neut_parl_s01_0005.txt S’il y a unanimité pour augmenter le volume, nous le ferons.
neut_parl_s01_0006.txt En France, c’est le statu quo qui serait inacceptable.
neut_parl_s01_0007.txt Une baisse est une baisse et une hausse, même modérée, est une hausse.
neut_parl_s01_0008.txt Cela inclut notamment les communes de résidence de l’un ou l’autre des époux.
neut_parl_s01_0009.txt Le chômage a atteint un niveau record.
neut_parl_s01_0010.txt Ce serait un peu choquant.
neut_parl_s01_0011.txt On peut le faire si ce principe vient en contrepartie d’un autre principe de même niveau.
neut_parl_s01_0012.txt C’est totalement impossible, totalement irréaliste.
neut_parl_s01_0013.txt Nous devons l’entretenir comme un feu naissant et l’accompagner.
neut_parl_s01_0014.txt Depuis des mois, l’élevage français périclite.
neut_parl_s01_0015.txt Ces choix ont un objectif, une priorité : assurer les conditions de notre indépendance.
neut_parl_s01_0016.txt Le match est-il équitable ?
neut_parl_s01_0017.txt C’était la dimension régionale.
neut_parl_s01_0018.txt Cela nous demande beaucoup d’énergie…
neut_parl_s01_0019.txt Nous allons maintenant examiner les articles six à huit précédemment réservés.
neut_parl_s01_0020.txt Mais de là à monter cette histoire en épingle…
neut_parl_s01_0021.txt Je me permets de souligner ce premier effet utile.
neut_parl_s01_0022.txt Le rapporteur général m’a répondu que oui, en l’absence de disposition contraire.
neut_parl_s01_0023.txt Nous y travaillons d’arrache-pied.
neut_parl_s01_0024.txt Nous savons qu’un certain nombre de freins existent.
neut_parl_s01_0025.txt Ce fichier facilitera principalement la recherche des réseaux de filière.
neut_parl_s01_0026.txt Les Alsaciens ont de la suite dans les idées.
neut_parl_s01_0027.txt C’est un peu nébuleux !
neut_parl_s01_0028.txt Comme tout mis en examen, il doit bénéficier d’une présomption d’innocence.
neut_parl_s01_0029.txt Lourde erreur, madame la ministre !
neut_parl_s01_0030.txt Vous y expliquez en effet que des contentieux ont eu lieu.
neut_parl_s01_0031.txt Chers collègues, le Lyon-Turin est une chance pour la protection des Alpes…
neut_parl_s01_0032.txt J’ai vu que notre collègue Tourret avait demandé la parole.
neut_parl_s01_0033.txt Nul ne peut l’affirmer.
neut_parl_s01_0034.txt J’en viens maintenant au fond.
neut_parl_s01_0035.txt Certains ont pu suggérer la rédaction d’un Livre blanc européen.
neut_parl_s01_0036.txt Cette mission d’évaluation ne concerne pas le site d’Hazebrouck.
neut_parl_s01_0037.txt Où avez-vous rêvé cela ?
neut_parl_s01_0038.txt J’ai entendu aussi beaucoup de nostalgie.
neut_parl_s01_0039.txt Ils travaillent, ils rêvent, ils souffrent, ils aiment, tout comme leurs compatriotes.
neut_parl_s01_0040.txt Cachez votre joie, monsieur le ministre !
neut_parl_s01_0041.txt Il faut lancer des politiques ambitieuses de construction de logements sociaux.
neut_parl_s01_0042.txt L’ensemble des grandes associations ont besoin du soutien de tous.
neut_parl_s01_0043.txt Ce gouvernement a décidé de faire de Marseille une priorité.
neut_parl_s01_0044.txt Les arbitrages sont d’autant plus importants.
neut_parl_s01_0045.txt Nous serons avec vous, Christiane.
neut_parl_s01_0046.txt Je suis député de la Haute-Garonne.
neut_parl_s01_0047.txt La parole est à Monsieur Frédéric Reiss, pour soutenir l’amendement numéro quatre-vingt un.

SIWIS French Speech Synthesis Database

This README provides a concise description of the dataset, including its structure, file naming conventions, and known labeling issues. Additionally, suggestions for potential improvements are outlined in the TODO section.

The dataset is distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) license, permitting its use for any purpose.

For more details about the database design and recording process, please refer to:
Pierre-Edouard Honnet, Alexandros Lazaridis, Philip N. Garner, and Junichi Yamagishi, The SIWIS French Speech Synthesis Database – Design and recording of a high-quality French database for speech synthesis, Idiap-Internal-RR-06-2017.


Dataset Contents

The dataset is organized into the following components:

  • wavs: Segmented audio files.
    • Note: Part 4 contains unsegmented data, and Part 5 is partially segmented.
  • text: Text prompts corresponding to the audio files.
  • lists: Recommended training, development, and test sets.
  • labs: Aligned HTS (Hidden Markov Model-based Text-to-Speech) labels.
  • emph_labs: Aligned HTS labels with emphasis markers on emphasized words.
    • P:0: Neutral words
    • P:1: Emphasized words
  • other:
    • Consolidated prompt files.
    • Question file for use during HTS training with the provided labels.

File Naming Conventions

Parts 1, 2, 3, and 5

Files are named using the format:
[style]_[type]_[session]_[id].[ext]

Where:

  • style: Speech style
    • neut: Neutral
    • emph: Emphasized
    • expr: Expressive
  • type: Content type
    • parl: Parliament
    • book: Book
    • siwis: SIWIS prompts
    • sus: SUS (Semantically Unpredictable Sentences)
    • chap: Chapter
  • session: Two-digit session identifier.
  • id: Four-digit unique identifier.
  • ext: File extension (wav, txt, lab).

Part 4

Files use the format:
chap_full.[ext]


Additional Notes

  • Speakers:
    • Parts 1 to 4 feature recordings from the same main speaker.
    • Part 5 is recorded by a different speaker.
  • Labels:
    • Parts 1 to 3 include aligned labels.
    • Parts 4 and 5 lack labels due to their unsegmented nature.

Known Issues

  1. The [s] sound in "c'est" is frequently replaced with [k], affecting label accuracy.
  2. In cases where multiple words are emphasized within a sentence, some emphasized words may not be labeled correctly.

TODO

To improve the dataset:

  • Expand labels to include relative position information for emphasized words. For example, indicate the distance of an emphasized word relative to the current word.

For any questions or further clarification, please contact the dataset maintainers.

Downloads last month
1